Acasă Cronică Literară „Prinţul Tom şi steaua Altair” (de la corespondentul nostru Simona –...

„Prinţul Tom şi steaua Altair” (de la corespondentul nostru Simona – Nicoleta Lazăr, poet, prozator, editor și jurnalist, membru al UZPR și al AJTR – Asociația Jurnaliștilor și Scriitorilor de Turism din România)

Stele gemene… Aşa-i zăresc, prin perdeaua subţire a ceţurilor ce, din când în când, îi învăluie pe cei doi poeţi români care, printr-o stranie coincidenţă, şi-au legat posteritatea de aceeaşi dată din calendar: 31 martie.

Înainte însă de a explica rolul pe care îl joacă această zi, în memoria mea afectivă, să desluşim, pe scurt, cine e poetul căruia marele Nichita Stănescu i se adresa cu apelativul „Tom. Prinţul Tom”. Gheorghe Tomozei s-a născut pe 29 aprilie 1936, la Bucureşti, dintr-o mamă argeşeană. E şi motivul pentru care s-a ţinut toată viaţa drept muşcelean şi, probabil, sentimentul reîntoarcerii la o matcă veche trebuie să-l fi năpădit atunci când a (fost) ales să conducă, în tinereţe, la Piteşti, revista culturală „Argeş”. A fost prieten cu doi titani ai liricii româneştiNicolae Labiş şi Nichita Stănescu– dedicându-şi o bună parte din viaţă memoriei lor, după ce aceştia, la timpuri şi la vârste diferite, s-au petrecut dintre noi.

Tot aşa cum s-a dedicat memoriei lui Eminescu. A scris atât de multe cărţi încât nici nu ştiu cum aş putea să le enumăr. Poate, doar, să-i marchez debutul, în 1957, cu „Pasărea albastră”, cu vizibile influenţe din Nicolae Labiş şi Ion Pillat.

Nicolae Labiș („buzduganul unei generații”, confom academicianului Eugen Simion). Un căprior cu ochi curioși îndreptați către lume (de la corespondentul nostru Simona – Nicoleta Lazăr, poet, prozator, editor și jurnalist, membru al UZPR și al AJTR – Asociația Jurnaliștilor și Scriitorilor de Turism din România)

A fost un poet al iubirii, de un sentimentalism uneori desuet, alteori de un erotism flagrant, aşezat însă în pagină cu inteligenţa calofilului, pentru care jocurile seducţiei respectă reguli, iar războaiele iubirii au mai multe armistiţii decât bătălii decisive. „Îşi pieptănau părul cu alge şi noaptea făceau focul într-un ceasornic,/într-o casă cu pereţi de apă./Bărbatul se îmbăta adesea cu farul/din insula cu sepii, fără ca paznicul/să bage de seamă./Femeia din ancoră/uitase să se mai grăbească,/uitase să ierte, nu mai putea pedepsi/şi nu punea întrebări./Totul era întreg. Nici o răsturnare /nu mai părea nefirească/acolo unde dragostea se cheltuia fără mărturisiri”.

Spuneam că o zi de 31 martie îi leagă pe cei doi poeţi. Dar înainte de ea a fost un decembrie, 13. Era în 1983, când Nichita scobora pe o scară de mătase în moarte. La câteva zile după dispariţia poetului, Gheorghe Tomozei tipărea o broşură de câteva pagini, numai, cu o scurtă biografie, imagini neştiute şi poeme nepublicate până în acea iarnă friguroasă. Atunci m-am întâlnit prima dată cu Nichita, datorită lui Tom, nu prin poeziile impuse de programa şcolară, ci prin ineditele publicat în acel context. Recit şi azi, câteva versuri dintr-o poezie dedicată de Nichita Stănescu lui Gheorghe Tomozei. Este o poezie despre ruinile cetăţii Histria, despre efemeritate, despre ceea ce rămâne după fiecare dintre noi, după ce ne-am stins. Scria Nichita: „Sunt câteva resturi de coloane greceşti…/În ieftinătatea lor,/poate/nu au stârnit posesiune şi distrugere./De aceea au rămas,/cât au mai rămas./Coloanele, presimt,/ar trebui făcute dintr-o piatră mai fără de valoare,/încă./Şi mă gândesc la cuvinte, Tom./Ele nu sunt multe,/par numai./Ele sunt unul singur,/unic şi ireversibil./Da?Să fi fost această o piatră pentru templul poeziei?

După zece ani, când l-am cunoscut pe Gheorghe Tomozei, i-am mărturisit că din ziua aceea, de când am citit versurile din mica broşură, ani de zile am copiat în caiete de dictando toate cărţile lui Nichita. Şi nici până astăzi n-am să ştiu dacă m-am molipsit de poezie de la Nichita sau de la Prinţul Tom, cel despre care întâiul scria numindu-l „creator de paradisuri visătoare”, „tradiţional până la mit şi în acelaşi timp modern până la ultima inflexiune subtilă a limbii”. Or, mai pe scurt, Altair, omul-stea care răvăşeşte poezia. „Sunt sângele mişcării. Focul tânăr/cu ochii arşi de fum, de flăcări nins;/dar uneori, mi-apasă greu, pe umăr/arcade de scântei şi îngenunchi/şi pentru-o clipă numai, pare-nvins,/electricul meu trunchi…

Aşa l-am cunoscut pe Tomozei. Strălucitor, arzând ca focul şi acceptându-şi vremelnica veşnicie pe pământ. Într-o dumineaţă de martie, 31, în 1997, l-am auzit pe Tomozei vorbind la televizor despre Nichita, cel născut într-un alt martie 31, în 1933. Curând: ecranul s-a înnegrit şi apoi a început să curgă mesajul despre moartea Prinţului Tom. Dar oare să fi murit poetul? „Pot să mă sting purtând în trup, ascunsă,/a dăruirii linişte/străină de adevărata moarte./…Iar de mai pot s-aprind măcar o frunză/devin, în spaţii, steaua Altaïr/ şi-ard mai departe, mai departe, mai departe!…Două stele pe-o margine de Univers: Nichita şi Tomozei.

Ziariştii Radio România Simona Lazăr şi Valentin Ţigău, Premiul “Mile Cărpenişan” pentru Curaj şi Excelenţă în Jurnalism 2016, pentru activitatea lor prodigioasă în slujba Adevărului şi a Valorilor Româneşti. VIDEO UPDATE

Simona Nicoleta Lazăr (poet, prozator, editor și jurnalist), membră a Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România (UZP) și a Asociației Jurnaliștilor și Scriitorilor de Turism din România (AJTR).

Notă. Alte articole ale autoarei Simona Lazăr în Jurnalul Bucureştiului

Nota redacției

Articolul precedentCuvântul (Corespondență de la scriitorul și cineastul Grid Modorcea, Dr. în Arte).
Articolul următorProfesorul Doru Pop de la UBBC (Universitatea Babeș – Bolyai) din Cluj – Napoca: „Roboții ucigași și militarizarea algoritmilor”
Research professor in Mathematical modeling and Applied Mathematics in social sciences (socio-judicial branch), Scientific director at CUFR R&D (Centre of French Graduate and Postgraduate advice, education and Research & Development) Paris–Bucharest, Director and Chief editor at Journal of Bucharest–„Le Petit Parisien” (The Organization of the Francophonie) Paris–Bucharest, Press attached of the OADO (Organization for Human Rights Defense–United Nations) at the Jury Court of the Paris Judicial Tribunal Paris, Honorary President OPDP (Organization for the Defense Prizoners form the Diasopra), Member of the Union of Professional Journalists. [Fizician teoretician și matematician (profesor universitar) de formaţie pluri-inter și transdisciplinară, adept şi promotor al educaţiei de excelenţă (gifted education) şi jurnalist de investigaţii criminale francez, de origine română (https://dictionary.sensagent.com/wiki/THOMAS%20CSINTA/ro-ro/), specializat în MASS (Matematici Aplicate în Științe Sociale), în studiul fenomenelor socio - judiciare cu ajutorul unor structuri matematice complexe (teoria haosului - sisteme complexe, teoria ergodică, teoria teoria categoriilor și rețelelor, cercetarea operațională și teoria sistemelor formale de tip Gödel). Knight of the Order of the Golden Cross the Defender of Human Rights-United Nations (Cavaler al Ordinului Crucea de Aur al Drepturilor Omului-Națiunile Unite), propus de către OADO (națiunile Unite) la Marele Premiu ONU (echivalentul premiului Nobel pentru Drepturile Omului) și cofondator al IRSCA Gifted Education (Institutul Român pentru Studii şi Cercetări Avansate în Educaţia de Excelenţă), de peste un deceniu și jumătate, este Director de studii în cadrul CUFR România (Conseil Universitaire-Formation-Rechereche auprès des Grandes Ecoles Françaises-Consultanţă Universitară, Studii şi Cercetări de pe lângă Şcolile Superioare Franceze de Înalte Studii), organism educaţional franco-român agreat de stat, având ca obiectiv, consilierea, orientarea şi pregătirea candidaţilor români cu Diplomă de bacalaureat, respectiv a studenţilor din primul ciclu universitar (Licenţă), la concursurile de admitere în sistemul elitist de învatamânt superior „La conférence des grandes écoles françaises” (Şcolile Superioare Franceze de Înalte Studii - CPGE-Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles, Grandes Ecoles) şi Universităţile elitiste franceze (Licenţă, Master). Este autor a peste 1.000 de lucrări cu caracter științifico–didactic (articole și cărți de matematică și fizică, respectiv, de investigație jurnalistică – atât în limba română cât și în limba franceză, repertoriate și în BNF – Bilibioteca Națională a Franței, „François, Mitterrand”), care au contribuit la promovarea culturii și civilizației franceze în lume, precum și la admiterea a peste 1.500 de tineri români cu abilități intelectuale înalte (absolvenți de liceu și studenți) în școlile superioare franceze de înalte studii – Les Grandes Ecoles (un sistem educațional elitist și unic în lume), în special, în cele științifico–inginerești și economico–comerciale, dintre care, astăzi, majoritatea ca absolvenți, contribuie în calitate de cadre superioare sau de conducere la prosperitatea spirituală și materială a națiunii franceze în cadrul unor prestigioase instituții de învatamânt superior și de cercetare, mari companii private sau de stat, civile si militare, multinaționale, specializate în tehnologia de vârf, respectiv, în cadrul administrației locale și centrale de stat.]