Etichetă: Christian Schenk
Erori tipice de traducere și nu rareori, consecințele lor dramatice…(de la...
Dr. Dr. Christian Schenk (medic, poet, eseist, editor și traducător trilingv, Germania, Boppard–Renania-Palatinat) coresopondent extern al Jurnalulului Bucureştiului
Notă. Atunci când „erorile tipice de traducere”...
Cultura și globalizarea ei în secolul XXI (Corespondență de la Dr....
https://www.youtube.com/watch?v=wWgxPu9NHgc
„Globalizarea“ devenită între timp lozincă, parolă, deviză cu iz de cuvânt de superefect, circulă fantomatic prin toate mediile, cu preponderentă în cele electronice. Aici...
„Văz-duhul poeziei” în recenzia lui Ioan Holban (Corespondență de la Lect....
O împăcare cu sine şi cu lumea, în zâmbetul unui copil gingaş în ai cărui ochi îşi găseşte lăcaş un înger şi în pîlpîirea...
Epistolele lui Christian W. Schenk în cronica literară a preotului și...
Epistola, când este autentică (pentru că există și genul episto lar fictiv) se încadrează într-unul dintre cele mai interesante genuri literare, din multe puncte...
Christian W. Schenk – un hierofant al unei noi Renaşteri (Corespondență...
Christian Schenk este medic chirurg, poet, eseist, traducător trilingv și editor german de origine română și coresopondent extern al Jurnalulului Bucureştiului.
Recentul volum de poezie...
Statul, Cultura și Societatea (Corespondență de la Dr. Dr. Christian W....
Studiile culturale, sociologia artei și culturii, precum și părți mari ale studiilor culturale nu s-au dedicat, sau doar marginal, acestui subiect din motive programatice....
Morala post-convențională (Corespondență de la Dr. Dr. Christian W. Schenk, medic,...
Presupunând că individualizarea duce în mod automat la individualism și desolidarizare. Accelerarea, presiunea de a deveni mai flexibilă și cerințele de mobilitate în lumea...
Christian Schenk („Trovantul” 4-vector al Spațiului Minkowski lingvistic), ambasadorul literaturii române...
Și în trecut oamenii obișnuiau să creadă în conspirațiile vrăjitoarelor, extratereștrilor sau francmasonilor, unii se îndoiau de aterizarea pe Lună și mulți cred și...
Ediția germană a volumului „Lacrimi de sticlă” a poetei Doina Guriță,...
Doina Guriţă (vezi traducerea în Nota redacției) drittem Gedichtband „Lacrimi de sticlă” (Glastränen, Timpul Verlag, 2019) der lyrische Ausdruck wird klarer, die „Gelegenheitsdichtungen” sind...