Darie Magheru în memoria vie a Brașovului literar – între scenă, cenaclu și singurătatea valorii. Corespondență de la Dr. Christian W. Schenk (medic, poet, eseist și traducător trilingv german de origine brașoveană din Boppard, Renania-Palatinat, membru corespondent al Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities), membru în Staff al Jurnalului Bucureștiului (publicație cultural – educațională și științifică cu caracter academic franco – română cu caracter academic al CUFR – Centre of French Graduate and Postgraduate advice, education and R&D)
Notă.Ne adresăm în primul rând compatrioților noștri români din diaspora care au fost arestați și plasați în detenție provizorie (ca „preveniți”) în Franța, înainte să fi angajat, deja, un avocat care să-i reprezinte, dar și celor care deși sunt asistați de un avocat, întâmpină dificultăți în comunicarea cu autoritățile de anchetă (franceze) datorită problemelor lingvistice (cu caracter socio- judiciar) cu care se confruntă. Să nu uitați că într-o mare majoritate de cazuri, sunteți victimele unor interpretări neadecvate și neadaptate ale infracțiunilor comise (indiferent de procedură: corecțională sau criminală), ceea ce agravează incadrarea voastră juridică și ca urmare pedeapsa la care veți fi condamnați. Contactați-ne pe site-ul nostru: oadd.ro
Sunt scriitori despre care se poate scrie corect și totuși fals. Corect, fiindcă datele sunt exacte; fals, fiindcă lipsește tocmai ceea ce a fost esențial:respirația omului, timbrul prezenței sale, puterea cu care intra într-o încăpere și schimba, fără zgomot, raportul dintre cuvânt și tăcere. Un astfel de destin a fost Darie Magheru, adică Aurel-Zaharia Moldovan, născut la 25 octombrie 1923 la Lunca Câlnicului și dispărut la aceași dată în 1983 la Brașov, poet, prozator, dramaturg și actor, una dintre figurile cele mai incomode, mai greu de încadrat și, tocmai de aceea, mai necesare ale literaturii brașovene și române din secolul 20.
Biografia sa cunoscută vorbește despre Săcele,despre studiile de artă dramatică de la București și Iași, despre profesorii săi,Ion Manolescuși George Vraca,despre activitatea scenică la Ploiești, Arad, Botoșani și, în cele din urmă, la Brașov, dar și despre detenția politică din anii 1950-1951, despre excluderea din Uniunea Scriitorilorși despre marginalizarea care i-a urmărit destinul public.Toate acestea sunt adevărate.Dar adevărul biografic, oricât de necesar, nu e decât scheletul. Carnea memoriei se află în altă parte.
Pentru mine, Darie Magheru nu aparține mai întâi fișei de dicționar, ci Brașovului viu al anilor de formație, aceluia în care literatura încă mai circula pe voce, pe manuscris, pe întâlnire directă, pe confruntare și pe prietenie. L-am cunoscut la sfârșitul anilor 60 și începutul anilor 70, când eram deja prezent în mediul literar brașovean și când Astra nu era pentru mine o simplă siglă locală,ci una dintre puținele instituții în jurul cărora mai pulsa ceva din tensiunea reală a literaturii. În acel climat, Cenaclul Astra avea, dincolo de limitele, amestecurile și politizările lui inevitabile, funcția unui spațiu de trecere: acolo se întâlneau vocile tinere cu vocile rănite, speranța cu suspiciunea, literatura cu mica ei sociologie provincială, iar uneori și talentul cu destinul.Că acest cenaclu a reprezentat, pentru Brașov, un loc important de agregare și tensiune culturalărezultă și din mărturiile ulterioare despre rolul revistei și al cenaclului în formarea unui nucleu literar local, chiar dacă evaluările asupra lui au rămas nuanțate și adesea contradictorii.
În această lume am intrat nu ca simplu spectator,ci ca participant al unei generații care își căuta încă glasul, iar în cazul meu această căutare era legată atât de Brașov, cât și de Concordia (n. r. Cenaclul și nucleul literar „Concordia”, o grupare culturală locală activă în a doua jumătate a secolului al XX-lea, strâns legată de istoria literară a orașului și de scriitori precum Darie Magheruși Vasile Copilu-Cheatră) de acel teritoriu uman și interior din care veneam și pe care aveam să-l port mereu cu mine. Mentorul meu esențial în acei ani a fost Vasile Copilu-Cheatră, nume de primă importanță în devenirea mea, iar faptul că Darie Magheru a intrat în raza revistei Astra și în vecinătatea acestui mediu nu e un detaliu exterior, ci unul revelator pentru felul în care s-au încrucișat, în Brașov, biografii puternice, afinități, rezerve și polemici.
Sursele publice arată limpede că Magheru a atras atenția mediului literar din jurul revistei Astrași a rămas o prezență dificil de absorbit într-un mecanism colegial ori instituțional, tocmai prin structura sa polemică și independentă.
Mergeam împreună la Cenaclul Astra,și după ședințe, care erau adesea un amestec de literatură autentică, improvizație, certuri, orgolii mai mari decât textele și tăceri mai inteligente decât comentariile, urma partea aceea omenească fără de care nici o epocă literară nu poate fi înțeleasă.
Mâncam adesea împreună o ciorbă de burtă,ca niște tineri care credeau încă, cu o frumoasă și aproape eroică naivitate, că poezia poate ține loc și de capital simbolic, și de hrană. După aceea mergeam deseori la Cerbul,unde se bea ceva, și unde literatura cobora din pagină în voce, în gest, în confesiune, în ironie, în mici vanități și în adevăruri spuse pe jumătate. Acolo apăreau uneori Emil Brumaru, Nicolae Stroe, adesea venea și Vasile Copilu-Cheatră, iar mai rar Dan Tărchilă.
Umblam și prin Prejmer și împrejurimi, alteori pe la mine, în Concordia, loc pe care administrația avea să-l reboteze sec și impersonal Colonia 1 Mai.
Dar memoria nu lucrează cu denumiri administrative.Ea păstrează locurile prin încărcătura lor omenească. În acest cerc de proximitate,Darie Magheru se distingea imediat. Nu doar prin text, ci prin prezență. Aici intră în joc dimensiunea sa scenică, de care critica literară românească a profitat prea puțin și pe care istoria literară a lăsat-o, de multe ori, la margine, ca pe un adaos biografic. În realitate, teatrul nu a fost pentru el un accident sau o paranteză,ci unul dintre centrele structurii sale interioare.A studiat arta dramatică,a jucat pe scene importante, a fost remarcat în rolul lui Ion din Năpasta, rol care i-a atras admirația lui Emil Botta,iar poemul său dramatic „Eu, meșterul Manole”a primit, la vremea apariției, elogiul lui Gellu Naum.Mai târziu, piesa Tragicul domn Ion al Cămilelor a fost montată la Teatrul Dramatic din Brașov în stagiunea 1978-1979.
Toate acestea arată că în cazul său teatrul nu trebuie citit numai ca bibliografie, ci ca structură de expresie.Eu l-am auzit citind, și nu pot vorbi despre el fără să spun limpede că, dintre noi toți, Aurel avea vocea cea mai adâncă.El nu citea pur și simplu un poem, îl interpreta.Dar nici aici nu trebuie să cădem în vocabularul leneș al elogiului obișnuit. Nu era vorba de o recitare ornamentală, de acea emfază de cafenea literară care strivește textul sub propria solemnitate.
La Darie Magheru, vocea venea dintr-un strat mai vechi și mai greu al ființei.Avea acea autoritate a timbrului pe care nu ți-o dă nici critica, nici prestigiul, nici aprobarea colegilor. O ai sau nu o ai. El o avea. Actorul din el nu împodobea poezia, ci o intensifica. Cuvântul rostit de el căpăta presiune, iar versul, ieșit din pagina tipărită, intra într-o zonă aproape tragică a oralității. Cine l-a ascultat cu adevărat știe că la Darie Magherulectura devenea act.Aici se află, cred, una dintre cheile nereceptării sale depline. Magheru nu era un autor comod nici pentru ideologie, nici pentru critică, nici pentru comoditatea mediului brașovean. A fost, după formule recente, un „scriitor incomod și nonconformist”, așteptând încă o receptare adevărată, pe măsura unei opere care a anticipat, în anumite componente ale sale, modernizări de viziune și de expresie mai târziu recunoscute altora. Recuperarea sa editorială, prin volumele de Scrieri publicate la Eikon, începând din 2014, arată deopotrivă valoarea operei și întârzierea receptării ei.
Faptul că romanul „Cărămida cu mâner”a circulat târziu în volum și că o parte importantă a operei a rămas în manuscris confirmă nu lipsa de consistență a scriitorului, ci lipsa de organ critic a epocii care nu l-a așezat la timp în locul meritat. Brașovul a fost pentru el nu doar cadru geografic, ci destin cultural. Aici se întâlnesc aproape toate liniile biografiei sale:copilăria din zona Săcelelor, activitatea scenică, cercul Astra, tensiunile cu mediul literar, marginalizarea, dar și posteritatea.
Casa memorială din Săcele și strada care îi poartă numele arată că memoria locală n-a renunțat cu totul la el, chiar dacă receptarea critică națională a fost multă vreme disproporționat de slabă. Brașovul, cu tot ce are el mai fertil și mai toxic, mai demn și mai provincial, l-a produs și l-a rănit în același timp. Aici, ca în multe alte cazuri, centrul și periferia nu mai sunt noțiuni geografice, ci forme ale receptării: poți trăi într-un oraș mare și să fii tratat ca o anexă; poți scrie în margine și să rămâi, în fapt, mai central decât toți administratorii gustului. În ceea ce mă privește, rolul meu în această topografie nu a fost unul exterior.
Eu am aparținut acelui Brașov literar nu ca martor întâmplător, ci ca participant direct, ca tânăr autor format sub influența luiVasile Copilu-Cheatră,prezent în orizontul Astrei, al cenaclului și al unui mediu în care literatura se încerca nu numai în text, ci și în voce, în discuție, în fidelitate și ruptură.Că am plecat mai târziu din România nu anulează nimic din această apartenență. Dimpotrivă, depărtarea a sedimentat-o. Dacă despre mulți autori se poate vorbi doar din documente, despre Darie Magheru pot vorbi și din memorie vie. Acesta este, de altfel, unul dintre puținele privilegii adevărate ale vârstei: nu acela de a ști mai mult, ci de a putea spune „am fost acolo” fără impostură. Au trecut peste 50 de ani de când am părăsit România. Din acea lume au rămas, în timp, doar câteva legături trainice: Dan Tărchilă, Mircea N. Rusu, Vasile Copilu-Cheatră, pentru o vreme și Nicolae Stoe.
Cu ceilalți, firele s-au subțiat și s-au pierdut, așa cum se pierde aproape tot ce nu este hrănit de prezență. Din Darie nu mi-au rămas manuscrise sau alte scrieri. Mult mai târziu am încercat să-i caut sora, fără să ajung atunci la un rezultat clar. Absența acestor urme materiale a făcut ca memoria să rămână, pentru mine, ultima arhivă. Și poate tocmai de aceea una mai vie decât multe fișe bibliografice. Opera lui Darie Magheru merită, fără îndoială, o relectură sistematică: poezia, cu tensiunea ei gravă și intelectualizată; proza, mai ales„Cărămida cu mâner”și „Nemuritorul în solitudineși durerea”, cu straniul lor dens și cu dificultatea lor fertilă; teatrul, încă insuficient valorizat; și, peste toate, această dimensiune scenică a personalității, fără de care multe pagini ale lui nu pot fi pe deplin înțelese.Nu era un autor de consum și nici unul pe care să-l citești pentru a bifa un nume. El cere context, răbdare, organ pentru auz și o anumită seriozitate a lecturii. Cum tocmai acestea lipsesc adesea în climatul nostru critic, marginalizarea lui devine, retrospectiv, explicabilă. Nu justificabilă, doar explicabilă.
De aceea, când scriu astăzi despre el, nu încerc să-l transform într-un monument rece al literaturii brașovene. Monumentele sunt, de regulă, felul pietrei de a acoperi ceea ce n-a fost înțeles la timp. Eu prefer să-l restitui așa cum mi-a rămas:o prezență de scenă, o voce gravă, un poet care interpreta, un om de destin și de arsură, unul dintre cei pe care Brașovul i-a avut, dar nu i-a știut pe deplin purta. Și, poate, și o dovadă că literatura adevărată nu se face din grupuri de interese, ci din densitate lăuntrică, chiar atunci când această densitate îl condamnă pe autor la singurătate.
Darie Magheru s-a născut la 25.10.1923 la Lunca Câlnicului, județul Brașov, și a murit în 1983 la Brașov; a studiat arta dramatică la București și Iași, avându-i profesori pe Ion Manolescu și George Vraca. A jucat la teatrele din Ploiești, Arad, Botoșani și Brașov.
Biografia sa include detenția politică din 1950-1951și excluderea din Uniunea Scriitorilor în 1960, elemente care au contribuit la marginalizarea lui ulterioară în câmpul literar.
Rolul scenic al lui Darie Magheru nu trebuie redus la o simplă paranteză biografică:interpretarea rolului Ion din Năpasta i-a atras admirația lui Emil Botta, iar poemul dramatic Eu, meșterul Manole a fost elogiat de Gellu Naum.
Piesa „Tragicul domn Ion al Cămilelor”a fost montată la Teatrul Dramatic din Brașov în stagiunea 1978-1979, fapt important pentru înțelegerea raportului său viu cu scena brașoveană. Informația este reluată în sinteze biografice și critice recente.
Despre raportul său cu Brașovul literarși cu mediul din jurul revistei și cenaclului Astra, sursele subliniază atât caracterul politizat al contextului, cât și faptul că prezența unor figuri precum Darie Magheru complica orice imagine simplistă asupra vieții literare locale.
Recuperarea postumă a operei sale a cunoscut un moment majorprin publicarea volumelor de Scrieri la Editura Eikon; volumul II, dedicat prozei, a apărut în 2014, ediție îngrijită de Mihaela Malea Stroe.
Casa memorială „Darie Magheru” din Săcele și strada care îi poartă numele indică persistența unei memorii locale active, chiar dacă receptarea critică națională a rămas, multă vreme, sub valoarea operei.
Dr. Christian W. Schenk (medic, poet, eseist, editor și traducător trilingv, Germania, Boppard–Renania-Palatinat), corespondent permanent și membru în Staff al Jurnalului Bucureștiului (Germania)
Nota redacției. Pe 30 mai 2026 a avut loc o comemorare la Salonul literar „Darie Magheru”,unde alături de scriitorul și omul de cultură german de origine brașoveană Christian W. Schenkși Dna Olga Lascu(în vârstă de 92 de ani, sora poetului Darie Magheru) au fost prezente și o serie de personalități marcante ale culturii locale/regionale (membri ai USR-Filiala Brașov, actori etc.), printre care și scriitorul și jurnalistul Mircea Brenciu, actorul Silviu Dudescu, poeta Carmen-Tania Grigore,scriitorul Stelian Răducanu (fondatorul Salonului), poeta Diana-Flavia Stegrau, poeta Cătălina Hașotti, actrița Andra-Maria Petcu,Claudia Vlad(ultima parteneră de viață a lui Darie Macheriu), etc. Atmosfera a fost vivantă, distinsă și destinsă, presărată cu evocarea scriitorului Darie Magheru, cu recitaluri de poezie din creația acestuia și a celor prezenți, îmbinată cu texte muzicale semnate de Mircea Brenciu.
Cu această ocazia, a fost prezentată și cartea prof. univ. Thomas Csinta(director și redactor șef al Jurnalului Bucureștiului), „Investigații Jurnalistice” (lansată la Academia Română pe 11 moiembrie 2025, cu ocazia zilei de naștere a lui Christian Schenk, care este, de altfel, și autorul prefeței cărții).
Jurnaliști români: Mihai Eminescu, Ion Oprea, Grid Modorcea, Adrian Păunescu, Neculai Constantin Munteanu, Adrian Cioroianu, Octav Pancu-Iași, George Călinescu, Vasile Sava, Cicerone Poghirc, Aurelian Titu Dumitrescu, Mircea Florin Șandru, Lucian Blaga, Constantin Pădureanu, Dumitru Tinu, Cezar Ivănescu, Fabian Anton, George Topîrceanu, Petru Codrea, Radu Gyr, Dan Culcer, Ion Anton, Dumitru Stăniloae, Mihai Cosma, Claudiu Săftoiu, Iosif Constantin Drăgan, George Băjenaru, Cleopatra Lorințiu, Ion Heliade-Rădulescu, Andrei Partoș, Ion Cristoiu, Mircea Badea, Grațian Cormoș, Aristide Buhoiu, Ioana Sava, Brândușa Prelipceanu, Nicole Valéry-Grossu, Gabriel Liiceanu, Ion Agârbiceanu, Eliza Macadan, Florian Bichir, Emil Șimăndan, Bogdan Suceavă, Adriana Săftoiu, Ioan Chirilă, Gabriela Vrânceanu-Firea, Paul Lampert, Octavian Paler, Alexandru Vianu, Dumitru Toma, Eugen Barbu, Eric Winterhalder, Cristian Mungiu, Vintilă Horia, Dan Pavel, Mircea Dinescu, Cristian Tudor Popescu, George Pruteanu, Emil Hurezeanu, Ivo Muncian, Radu Jörgensen, Lazăr Lădariu, Eugen Ovidiu Chirovici, Adrian Hoajă, Doina Drăguț, George Muntean, Barbu Catargiu, Adrian Mîrșanu, Victor Frunză, Lorena Lupu, Alexandru Candiano-Popescu, Marius Mircu, Dănuț Ungureanu, Vasile Copilu-Cheatră, Rodica Culcer, Andrei Gorzo, Zaharia Stancu, Eugen Cojocaru, Răsvan Popescu, Ion Anghel Mânăstire, Pamfil Șeicaru, Tudorel Oancea, Dorin Ștef, Paula Seling, Sabin Gherman, Marian Coman, Brîndușa Armanca, Valeriu Turcan, Teșu Solomovici, Sorin Roșca Stănescu, Tudor Octavian, Vasilica Ghiță Ene, Gabriela Adameșteanu, Radu Negrescu-Suțu, Cornel Nistorescu, Petre Got, Dumitru D. Șoitu, Geo Bogza, Dan Diaconescu, Stelian Popescu, Nicolae Carandino, Valer Chioreanu, Ioan Massoff, Corneliu Stoica, Adelin Petrișor, Ion Călugăru, Andrei Alexandru, Ludovic Roman, Radu Paraschivescu, Vasile Urechea-Alexandrescu, Elis Râpeanu, Cezar Petrescu, Ion Monoran, Thomas Csinta, Marian Odangiu, Paul Barbăneagră,…
Români francezi: Vladimir Cosma, Emil Cioran, Matei Vișniec, Tristan Tzara, Victor Brauner, Elvira Popescu, Gherasim Luca, Dinu Flămând, Vasile Șirli, Elena Văcărescu, Constantin Virgil Gheorghiu, Ion Vlad, Thomas Csinta, Paul Barbăneagră, Bogdan Stanoevici, Ariel Moscovici, Luminița Cochinescu, Alice Cocea, Roxana Eminescu, Irina Ionesco, Eli Lotar, Alexandre Revcolevschi, Radu Mihăileanu, Horia Surianu, Haim Brézis. Extras:Vladimir Cosma(n. 13 aprilie 1940, București) este un violonist, compozitor și dirijor francez, născut la București, România, într-o familie de muzicieni. Tatăl său, Teodor Cosma, este pianist și dirijor, mama sa, Carola, autor- compozitor, unchiul său, Edgar Cosma, compozitor și dirijor, iar una dintre bunici a fost pianistă, elevă a celebrului Ferrucio Busoni. După câștigarea primelor sale premii la Conservatorul Național de la București, Vladimir Cosma ajunge la Paris (unde emigrase unchiul Edgar), în 1963, unde își va continua studiile cu Nadia Boulanger și la Conservatorul Național din Paris. Pe lângă formația clasică, s-a simțit atras, de foarte tânăr, de muzica de jazz, muzica de film și toate formele muzicilor populare. Începând din 1964, a efectuat numeroase turnee în lume concertând ca violonist, dar, curând, se va consacra din ce în ce mai mult compoziției. Scrie diferite lucrări printre care: „Trois mouvements d’été” pentru orchestră simfonică, „Oblique” pentru violoncel și orchestră, muzică pentru scenă și balet („olpone” pentru Comedia Franceză, opera „Fantômas”, etc.). În 1968, Yves Robert îi încredințează prima muzică de film: „Alexandre le Bienheureux”. De atunci, Vladimir Cosma a compus mai mult de trei sute de partituri pentru filme de lung metraj sau serii TV. Cinematografia îi datorează numeroase succese în colaborare în special cu: Yves Robert, Gérard Oury, Francis Veber, Claude Pinoteau, Jean-Jacques Beineix, Claude Zidi, Ettore Scola, Pascal Thomas, Pierre Richard, Yves Boisset, André Cayat…
Interviu exceptional–Prof. Thomas Csinta Matematician • Om de știință • Filosof • Jurnalist
„Ordine, haos și conștiință–despre om şi algoritm”.
Prof. Thomas Csinta este matematician, specialist în problematici internaționale și dezvoltare academică transfrontalieră. A activat în multiple instituții de învățământ superior din Europa și din spațiul francofon, fiind recunoscut pentru contribuțiile sale la consolidarea parteneriatelor universitare internaționale. Pe lângă activitatea sa didactică, este și un prolific autor, consultant educațional și promotor al inovării în învățământul superior. Stilul său riguros, dar deschis, și abordarea sa inter-disciplinară l-au transformat într-un mentor pentru numeroși studenți și colegi de breaslă. Un nume rar în spațiul public românesc și internațional, Prof. Thomas Csinta este una dintre acele minți care refuză să fie încadrate într-un singur domeniu. Matematician de formație, specialist în sisteme complexe aplicate fenomenelor socio-judiciare, filosof al științei și jurnalist cu viziune critică, profesorul Thomas Csinta propune o perspectivă originală asupra lumii contemporane–o lume în care matematica, gândirea morală și conștiința civică sunt chemate să răspundă provocărilor erei algoritmilor și inteligenței artificiale. Un interviu profund, în care:
Matematica devine o hartă a vieții spirituale
Filosofia întâlnește teoria haosului
Justiția este analizată ca fenomen emergent în rețele sociale
Inteligența artificială este interogată dincolo de mit și fascinație
Lectura apare ca ultimă formă de libertate și rezistență a conștiinței
Interviul este parte din seria unor proiecte editoriale dedicate celor care gândesc în profunzime, dincolo de zgomotul vremii
Un dialog-eveniment pentru toți cei preocupați de sens, cunoaștere și umanitate
Ne exprimăm profunda recunoștință și aleasa admirație față de domnul profesor Thomas Csintapentru onoarea de a fi fost alături de noi în cadrul acestui interviu excepțional. Prin claritatea gândirii, finețea analizei și deschiderea către dialog autentic, ați oferit nu doar răspunsuri, ci ferestre către înțelegere, punți între știință și umanitate, între matematică și conștiință, între haosul lumii și ordinea interioară. Vă mulțumim pentru profunzimea ideilor și pentru curajul de a gândi dincolo de convenții. Prezența dumneavoastră a fost o adevărată onoare și o inspirație. Cu considerație și recunoștință
„Partea a doua a interviului cu prof. Thomas Csinta. Punctul în care emoția- identitatea, cultura, limba, visurile – se întalnesc cu rigurozitatea academică, cu viziunea pe termen lung. Vă mulțumim domnule profesor pentru amabilitatea de a ne acorda acest interviu si pentru deschiderea cu care ați împărtășit idei valoroase, experiențe de viață si perspective profunde asupra educației, identității culturale si implicării românilor din diaspora. Prin claritatea gandirii, pasiunea pentru educație si angajamentul față de excelența intelectuală ne reamintiți ca adevărată valoare a unui educator sta nu doar în cunoaștere ci și în capacitatea de a inspira și de a deschide drumuri.” (Anca Cheaito)
Sunt Thomas CSINTA, profesor de modelizare matematică și matematici aplicate în științe socio–judiciare și director științific al CUFR R&D (Centrul universitar de formare, cercetare și dezvoltare de pe lângă școlile superioare franceze de înalte studii) sau la Conférence des Grandes Ecoles, cum spunem noi.
Vă transmit salutările mele din Diaspora română de la Paris, în primul rând, colegului și prietenului meu Petru Frăsilă, directorul postului de Televiziune M+Tv, care împreună cu echipa sa urmează să lanseze filiala internațională a acestuia Canalul M+Tv International în cadrul Conferinței Diasporei de la Iași între 6-7 august intitulată „Interferențe culturale & educație”,dar și celorlați colegi care au contribuit într-o măsură mai mare sau mai mică, direct sau indirect, la realizarea acestui proiect. Activita noastră aici se desfășoară în două mari direcții importante, care de altfel, sunt complementare și corelate organic.
Prima reprezintă pregătirea candidaților românicu abililități intelectuale înalte din instituțiile universitare românești pentru sistemul (ultra)elitist al școlilor superioare franceze de înalte studii (Les Grandes Ecoles) în toate cele 3 cicluri universitare (Ciclu 1– Classe Prépa, Ciclul 2–Școala de înalte Studii/Grande Ecole, Ciclul 3–Școala Doctorală) care domină înățământul universitar de masă francez de tip LMD de sute de ani. Cu cei peste 1.500 de tineri (studenți) capabili de performanță admiși la concursurile de admitere (în peste 2 decenii)CUFR R&Da devenit, astfel, un important generator al unei diaspore românești de elită din Franța, și care, astăzi, prin rolul său important pe care îl deține în cadul societății civile contribuie la prosperitatea spirituală și materială a națiunii franceze.
În ceea ce privește a doua direcție, prin intermediul serviciului internațional de investigații criminale al Jurnalului Bucureștiului (publicație cultural–educațională cu caracter academic franco– română și de cercetare în științe socio–judiciare a CUFR R&D, a cărei director și redactor șef sunt) în parteneriat cu Organizația pentru Apărarea Deținuților din Diaspora(a cărei președinte de onoare sunt, având președinte–fondator pe Cătălin Asavinei, consilier penitenciar, de integrare socială și probațiune), Organizația pentru Apărarea Drepturilor Omului a Națiunilor Unite (a cărei atașat de presă sunt de peste două decenii, având președinte fondator pe Prof. univ. dr. Florentin Scalețchi) și în sfârșit, UZPR cu filiala Iași–Modova (în al cărei colegiu director și consiliu științific, în calitate de membru, îndeplinesc totodată și funcția, care mă onorează, de președinte al Subfilialei franceze de la Paris, având președinte pe Col. (r). Grigore Radoslavescu) este orientată și concentrată, în exclusivitate, în soluționarea unor dosare criminale de mare anvergură în care compatrioți de-ai noștri români din diaspora sunt încarcerați în arest preventiv și urmează a fi judecați în procedura juridică criminală de către Curțile cu Jurați ale TJP (Tribunalul Judiciar Paris) unde sunt atașat permanent (de presă) din partea OADO începând cu acest deceniu.
În sfârșit, corelarea celor două direcții are loc prin furnizarea de subiecte de teze de doctorat și de cercetare în domeniul socio–judiciar instituției cu caracter academic CUFR R&Dde către Serviciul Internațional de Investigații Crimiale al Jurnalului Bucureștiului, în cadrul căreia, pentru rezultatele de excepție obținute, am fost distins cu Cavaler al Ordinului „Crucea de Aur” a Drepturilor Omului a Națiunilor Unite și sunt propus în 2028 pentru Marele Premiu ONU (acordat la fiecare 5 ani), echivalentul Premiului Nobel pentru Drepturile Omului. În încheiere, precizez faptul că în era noastră a transnaționalismului, în contextul mobilității academice românești tot mai active, cred că pentru profesori, cercetători și studenți din diaspora, postul de televiziune M+Tv International nu va fi doar un instrument de informare, dar și o continuitate spirituală cu spațiul cultural românesc.